ГЛАВНАЯ
    О компании
    О языках
    Нотариальное заверение
    Перевод китайского
    Переводчикам
    В помощь переводчикам
    Переводческие услуги
    Вопросы и ответы
    Наши клиенты
    Отзывы
    БИЗНЕС С КИТАЕМ
    ЗАКОНЫ КИТАЯ

 
  контактная информация
 
  107140, РФ, г. Москва,
ул. Автозаводская, д.17 корп.1, офис 13
м. Автозаводская, Дубровка, Кожуховская, Волгоградский проспект.
Тел.: +7 (495) 749 09 41
  order@rs-tran.ru
   
 
211368241 Михаил
 
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
 
карта проезда
   
  новости бюро переводов
   
  16.11.12 - Устный перевод на совместной пресс-конференции руководства Евразийской телеакадемии и продюсерских компаний "Чжунбэй" и "Цзинду" (Китай). .
   
  25.10.11 - Наш специалист обеспечил синхронный перевод на Первом канале в программе с участием популярной музыкальной группы "Рикки и Повери" (Италия).
   
  18.10.11 - Наши переводчики-синхронисты успешно отработали на программе Первого канала «Модный приговор» с участием солиста группы Modern Talking Томаса Андерса.
   
  25.08.10 - Наши переводчики успешно отработали на выступлениях руководства корейского концерна Kia и французского Citroen в рамках Московского международного автосалона.
   
  22.06.10 - Наши переводчики китайского языка успешно осуществили устный перевод интервью журналистов газет "Ведомости", "Коммерсант" и портала Мэйл.ру с президентом одного из ведущих мировых производителей ноутбуков компании Lenovo Ян Юаньцином и другими топ-менеджерами.
   
  15.06.09 - Телеканал РЕН начал показ первого совместного китайско-российского телесериала «Последний секрет мастера». Наши переводчики обеспечили сопутствующие мероприятия с участием китайских представителей продюсерского центра «Чжунбэй» и Государственного управления КНР по делам телерадиовещания.
   
  21.05.10 - Устный перевод турецкого языка: наш переводчик-синхронист успешно отработал на церемонии открытия направления Стамбул-Сочи Турецких авиалиний.
   
  12.05.10 - Наш переводчик итальянского и французского языков успешно выступил на 8-ом Открытом Евразийском конкурсе переводчиков (г.Оренбург), заняв первое и второе места в номинациях Художественный перевод французского языка и Художественный перевод итальянского языка.
   
  11.05.10 - БП <<Рэйстейт>> предоставило переводчика китайского языка для делегации из КНР, принявшей участие в прошедшем в городе-герое Севастополь международном фестивале радио- и телепрограмм <<Победили вместе>> и праздновании Дня Победы.
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков испанского языка на проект Первого канала: наши переводчики-синхронисты успешно отработали на съемках программы "Гордон Кихот".
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков китайского на мероприятия XII-го Евразийского телефорума Евразийской академии телевидения и радио. В рамках форума состоялись вечер кино и телевидения Китая с презентацией и премьерным показом первого российско-китайского телесериала «Последний секрет мастера», круглый стол по вопросам сотрудничества в сфере кино и телевидения, визит китайских режиссеров и продюсеров в мэрию Москвы.
   
  27.11.09 - Наш переводчик китайского успешно отработал с делегацией из Китая на презентации нового общероссийского телеканала «Страна», в рамках которой состоялась презентация китайской телепродукции.
   
  15.10.09 - Наш переводчик китайского отработал в течение месяца на телеканале «СТС». В этот период был осуществлен перевод с китайского и на китайский деловой переписки, устный перевод многократных телефонных переговоров с китайскими партнерами, выполнена административная работа по организации и согласованию работы съемочной группы канала в Китая.
   
  12.10.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам льготные условия по переводу, озвучиванию и звуковому монтажу видео- и звуковых роликов на различные темы. К вашим услугам профессиональные переводчики самых разных языков, квалифицированные дикторы и звукорежиссеры. Цены на перевод и озвучивание роликов в разделе «Цены и сроки».
   
  30.09.09 - Наш переводчик испанского и английского успешно сопроводил сотрудников «Росатома» в рабочей поездке за рубеж.
   
  02.09.09 - Переводчик китайского от бюро переводов «Рэйстейт» успешно отработал на переговорах руководства Федеральной службы страхового надзора РФ и делегации от Комитета по страховому регулированию Китайской Народной Республики.
   
  10.06.09 - Наш переводчик испанского языка обеспечил устный перевод переговоров представителей российского бизнеса с руководством всемирной известной компании-производителя мороженого «Алакант», Испания.
   
  02.06.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» успешно завершило проект по переводческому сопровождению съемок телесериала «Последний секрет мастера» телеканала РЕН-ТВ и продюсерского центра «Чжунбэй». За время подготовки и съемок первого в истории совместного российско-китайского сериала наши переводчики китайского перевели большой объем договорной документации, синопсис, сценарий и «поэпизодники» всех серий, обеспечили устный перевод переговоров и консультаций, съемочного процесса и интервью. За время работы на съемках... >>>
   
  20.05.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» приняло активное участие в подготовке на русском и китайском языках очередного выпуска журнала "Российско-китайский деловой мир", приуроченного к проведению саммита Шанхайской Организации Сотрудничества в Екатеринбурге.
   
  15.05.09 - На сайте бюро переводов «Рэйстейт» опубликованы новые глоссарии по юридическому, медицинскому и техническому переводу китайского, английского и испанского языков, а также переводу французского и арабского языков по темам: художественный перевод, устный перевод, финансы, банки, страхование, бизнес, законы, органы власти России и др. стран, станки, оборудование, автомобили, электроника, борьба с терроризмом и др.
   
  01.10.08 - Наше бюро переводов выиграло конкурс на перевод с китайского и на китайский язык материалов журнала "Деловой мир" Российско-китайского делового клуба.
   
  20.09.08 - Услуги устного перевода: наши переводчики успешно отработали на проекте "Звездный лед", телеканал РТР.
   
  20.08.08 - Наше бюро переводов выполнило проект по переводческому сопровождению шоу "50 блондинок" и "Феномен", телеканал РТР.
   
  01.08.08 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод сайта «Русского Международного Банка»
   
  01.02.07 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод с китайского и английского языков технической документации компании GSK - одного из крупнейших в мире производителей ЧПУ.
   
  09.07.07 - Бонусное предложение! Перевод на китайский язык - вычитка носителем языка бесплатно!
   
  10.06.07 - Специальное "восточное" предложение!
Этим летом скидки на:
перевод с японского языка,
перевод с корейского языка - 7%
перевод с вьетнамского языка,
перевод с персидского языка,
перевод с арабского языка,
перевод с турецкого языка - 5%
   
  05.02.07 - сотрудник бюро переводов «Рэйстейт» дебютировал в кино в роли переводчика Мао Цзэдуна и Сталина (проект НТВ "Сталин. Life").
   
 
   Закон КНР «Об управлении сбором налогов»
Закон КНР «Об управлении сбором налогов»
 

(Принят на 27-ой сессии Постоянного Комитета Всекитайского Собрания Народных Представителей 7-го созыва, 4 сентября, 1992г. Поправки внесены, в соответствии с решением о внесении поправок в закон КНР об управлении сбором налогов, принятом на 12-ой сессии ВСНП 8-го созыва 28 февраля, 1995 г).
ГЛАВА I ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
ГЛАВА II УПРАВЛЕНИЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕМ
Раздел 1. Регистрация налогообложения 
Раздел 2. Ведение бухгалтерских книг и бухгалтерской документации
Раздел 3. Налоговая декларация 
ГЛАВА III СБОР НАЛОГОВ
ГЛАВА IV НАЛОГОВАЯ ПРОВЕРКА
ГЛАВА V. ЮРИДИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ГЛАВА VI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ГЛАВА I ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Статья 1. Данный закон разработан для того, чтобы улучшить управление сбором налогов, обезопасить доходные статьи государства и защитить законные интересы налогоплательщиков. 
Статья 2. Данный закон применим к управлению сборами всех типов налогов, собираемых налоговыми органами согласно закону. 
Статья 3. Начало и окончание сбора и снижения налогов, налоговых освобождений и послаблений и уплаты просроченных налогов должно проводится в соответствии с положениями закона; в случаях, когда закон дает Госсовету полномочия формулировать положения, должны исполняться положения административных правил, составленных Госсоветом. 
Ни одна правительственная организация, учреждение или частное лицо не вправе нарушать положения законов и административных правил, принимая незаконные решения о начале и окончании сбора налогов, налоговых освобождениях и послаблениях и уплате просроченных налогов. 
Статья 4. Под налогоплательщиками понимаются организации и частные лица, которые, согласно законам и административным правилам, обязаны платить налоги. 
Под сборщиками налогов понимаются те организации и лица, которые, согласно законам и административным правилам, обязаны удерживать и взимать налоги. 
Налогоплательщики и сборщики налогов должны, согласно положениям законов и административных правил, платить налоги, удерживать и взимать налоги. 
Статья 5. За проводимую в общенациональном масштабе работу по управлению взиманием налогов отвечают налоговые органы, работающие под эгидой Госсовета. 
Местные органы власти разных уровней должны укреплять свою руководящую роль в работе по управлению сбором налогов в сфере своей юрисдикции и поддерживать налоговые органы в выполнении их должностных обязанностей и выполнении задач по сбору налогов. 
Все соответствующие отделы и учреждения должны поддерживать и помогать налоговым органам в выполнении их должностных обязанностей. 
Налоговые органы должны выполнять свои должностные обязанности в соответствии с законом; никакое учреждение или частное лицо не вправе им препятствовать. 
Статья 6. Чиновники налоговых органов должны строго воплощать законы в жизнь и ревностно выполнять свои обязанности; они не должны требовать дачи взяток или принимать их, искажать закон в пользу своих родственников или друзей, пренебрегать своими обязанностями, не собирать налоги или собирать неадекватные налоги с налогооблагаемых статей; и они не должны злоупотреблять своими полномочиями для сбора непомерной суммы налога, или намеренного затруднения положения налогоплательщиков и работы сборщиков налогов. 
Статья 7. Любая организация или частное лицо имеет право сообщать о деятельности, ведущейся в нарушение закона и административных правил. Налоговые органы сохраняют в тайне имена информаторов и, согласно положениям, выплачивают им награды. 
Статья 8. Под налоговыми органами, о которых говорится в данном законе, подразумеваются налоговые бюро, их филиалы и офисы разных уровней. 

ГЛАВА II УПРАВЛЕНИЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕМ
Раздел 1. Регистрация налогообложения 
Статья 9. В течение 30 дней после получения лицензии на проведение деятельности, предприятия, дочерние компании, производственные и рабочие участки, учрежденные предприятиями, расположенными в другой местности, индивидуальные предприниматели и учреждения, занятые производственной и другой деятельностью, (далее в тексте объединяемые под названием налогоплательщиков, занятых производственной и другой деятельностью) после представления соответствующих документов должны обратится в налоговые органы за регистрацией налогообложения. После проверки налоговые органы выдают сертификат о регистрации налогов. 
Госсовет в будущем разработает положения относительно границ и методов регистрации налогов, взимаемых с налогоплательщиков не подпадающими под категории, упомянутые в предыдущем параграфе. 
Статья 10. В случае каких либо изменений в налоговой регистрации, в течение 30 дней после того как административные органы, ведающие промышленностью и коммерцией проведут изменения в регистрации или до обращения в административные органы, ведающие промышленностью и коммерцией, за аннулированием регистрации, налогоплательщики, занятые производственной и иной деятельностью должны, после представления соответствующих документов, обратиться в налоговые органы за изменением или аннулированием регистрации. 
Статья 11. Налогоплательщики, в соответствии с распоряжениями налоговых органов, работающих под эгидой Госсовета, должны использовать свои сертификаты о регистрации налогов. Такие сертификаты не могут быть одолжены кому-либо, испорчены, они не могут подделываться или являться предметом торговой сделки. 

Раздел 2. Ведение бухгалтерских книг и бухгалтерской документации
Статья 12. В соответствии с постановлениями государственных финансовых и налоговых органов, работающими под эгидой Госсовета, налогоплательщики, занятые производственной и другой деятельностью и сборщики налогов должны хранить и проверять счета на основе имеющих законную силу документов. Если очевидно, что индивидуальный предприниматель не может завести бухгалтерскую книгу, то с разрешения налоговых органов он не ведет такую книгу. 
Статья 13. Система или способы финансовой отчетности налогоплательщика, занятого производственной и другой деятельностью должны быть представлена для регистрации в налоговые органы. 
В случае если системы или способы финансовой отчетности, используемые налогоплательщиком, занятым производственной и другой деятельностью, противоречат относящимся к налоговой сфере распоряжениям Госсовета или распоряжениям финансовых и налоговых органов, работающих под эгидой Госсовета, то сумма налогообложения должна быть подсчитана в соответствии с распоряжениями Госсовета или распоряжениями финансовых и налоговых органов, работающих под эгидой Госсовета.
Статья 14. Бланки счетов, в которых не проставлена сумма НДС, отпечатываются предприятиями, назначенными полномочными налоговыми органами, работающими под эгидой Госсовета; другие счета, в соответствии с распоряжениями полномочных налоговых органов, работающих под эгидой Госсовета, должны быть отпечатаны предприятиями, назначенными государственным налоговым бюро и местным налоговым бюро уровня провинции, автономного района или муниципалитета, находящегося в прямом подчинении центральному правительству. 
Без указания налоговых органов, упомянутых в предыдущем параграфе, счета не печатаются. 
Методы администрирования счетов фактур будут предложены Госсоветом отдельно. 
Статья 15. Налогоплательщики, занятые производственной и другой деятельностью, и сборщики налогов должны, в течение определенного периода, установленного полномочными финансовыми и налоговыми органами, работающими под эгидой Госсовета, сохранять бухгалтерские книги, бухгалтерские документы, сертификаты об уплате налогов и другие связанные с этим материалы. 
Ни одна бухгалтерская книга, запись, сертификат об уплате налогов и другие соответствующие документы не могут быть подделаны, изменены или уничтожены без разрешения. 

Раздел 3. Налоговая декларация  
Статья 16. Налогоплательщик должен в течение периода подачи деклараций, определенного положениями законов и административных правил или определенного налоговыми органами в соответствии с положениями законов и административных правил, подать свою форму налоговой декларации, финансовую и бухгалтерскую отчетность и другие документы, касающиеся уплаты налогов, которые определили для данного налогоплательщика налоговые органы. 
Сборщик налогов должен в течение периода подачи деклараций, определенного положениями законов и административных правил или определенного налоговыми органами в соответствии с положениями законов и административных правил подать отчеты об удерживании, сборе, уплате и другие материалы, касающиеся уплаты налогов, которые определили для данного сборщика налогов налоговые органы.  
Статья 17. Если налогоплательщик или сборщик налогов не может завершить процедуру по налоговой декларации или, соответственно представить отчеты об удерживании, сборе и уплате налогов в установленный срок, то с разрешения налоговых органов, подача декларации может быть отложена. 

ГЛАВА III СБОР НАЛОГОВ
Статья 18. Когда налоговые органы собирают налоги в соответствии с законами и административными правилами, они не должны нарушать положения законов и административных правил, начиная, прекращая, увеличивая или уменьшая сбор налогов. 
Статья 19. Сборщики налогов должны выполнять свои обязательства по удерживанию и сбору налогов в соответствии с положениями законов и правил. Налоговые органы не должны требовать от какой-либо организации или частного лица, которые, согласно законам, не обязаны заниматься удерживанием и сбором налогов, выполнять какие либо обязанности по удерживанию и сбору налогов. 
При выполнении сборщиками налогов своих обязанностей по удерживанию и сбору налогов ни один налогоплательщик не имеет права им отказывать. В случае отказа со стороны налогоплательщика, сборщик налогов непременно уведомляет об этом налоговые органы для принятия мер со стороны последних. 
В соответствии с положениями, налоговые власти выплачивают сборщикам налогов комиссионные за удержание и сбор. 
Статья 20. Налогоплательщики и сборщики налогов должны, в течение периода, определенного положениями законов и административных правил или периода, определенного налоговыми органами в соответствии с положениями законов и административных правил, уплачивать или передавать налоги. Если у налогоплательщика возникают определенные проблемы, и он не может уплатить налог в положенное время, то с разрешения налогового бюро или вспомогательного бюро уровня выше уезда, он может отложить уплату налогов, однако период отсрочки не может превышать трех месяцев. 
В случае, если налогоплательщик не может уплатить налог в течение названного в предыдущем параграфе периода, и сборщик налогов не может передать налог в течение названного в предыдущем параграфе периода, то налоговые власти, помимо того, что приказывают ему уплатить налог, могут наложить также пеню на просроченный платеж в размере 2% в день. Пеня исчисляется с суммы, оставшейся невыплаченной на день платежа. 
Статья 21. Налогоплательщик может, в соответствии с положениями законов и административных правил направить в налоговые органы письменное заявление с просьбой о снижении налогов или освобождении от налогов. 
Заявление с просьбой о снижении налогов или освобождении от налогов должно быть проверено и одобрено органами, проверяющими и дающими разрешение на снижение налогов или освобождение от налогов в соответствии с положениями законов и административных правил: решения о снижении/освобождении от налогов, неправомочно принятые органами местной власти различного уровня, или полномочными органами органов местной власти различного уровня, учреждениями или частными лицами в нарушение положений закона и административных правил считаются недействительными. 
Статья 22. Налоговые органы при сборе налогов и сборщики налогов при удерживании и сборе налогов выдают сертификат об уплате налогов. 
Статья 23. Налоговые власти имеют право проверить и определить сумму, подлежащую налогообложению, в одном из следующих случаев:
1) Налогоплательщик, в соответствии с положениями данного закона, освобожден от обязанности вести бухгалтерскую книгу; 
2) Когда налогоплательщик, в соответствии с положениями данного закона обязан был завести бухгалтерскую книгу, но не сделал этого; 
3) В случае, если бухгалтерская книга ведется, но бухгалтерские записи ведутся хаотично, документация, касающаяся стоимости материалов, доходов и расходов, представлена не полностью, поэтому бухгалтерию трудно проверить; 
4) Налогоплательщик, когда пришло время выполнять свои налоговые обязательства, не подал налоговую декларацию в оговоренный период, и не подал декларацию по окончании дополнительного периода, установленного для него налоговыми властями для подачи декларации. 
Статья 24. В том случае, когда созданное в Китае зарубежной стороной предприятие или организация, занятая производственной и другой деятельностью, имеет деловые связи со своими дочерними предприятиями то основная сумма и проценты с ней и расходы должны быть собраны или выплачены как между независимыми предприятиями; если же созданное зарубежной стороной предприятие или организация не делает этого, что уменьшает подлежащие налогообложению доходы или прибыль, то налоговые органы имеют право внести разумные корректировки. 
Статья 25. В отношении организации или частного лица, занимающегося деятельностью без получения лицензии на ведение деятельности, в дополнении к наказанию, назначаемому административными органами, ведающими промышленностью и коммерцией, налоговые органы должны определить подлежащую налогообложению сумму, и отдать распоряжение о выплате этой суммы; в случае отказа от уплаты налоговые органы могут арестовать товары неплательщика в количестве, эквивалентном сумме невыплаченных налогов. В случае, если подлежащая оплате сумма налога выплачивается после ареста товаров, налоговые органы немедленно освобождают арестованные товары и возвращают их владельцу; в случае, если неплательщик упорствует в своем нежелании платить подлежащий уплате налог, задержанные товары, с разрешения директора налогового бюро уровня выше уезда могут быть выставлены на аукцион и собранный доход может быть использован для уплаты подлежащего уплате налога. 
Статья 26. Если налоговые органы на основе имеющихся у них доказательств приходят к выводу, что налогоплательщик, занятый производственной и другой деятельностью совершил некие действия с целью избежать выполнения своих обязанностей по уплате налогов, они могут по истечении установленного периода времени, приказать такому налогоплательщику внести в установленный срок подлежащий уплате налог; если, в течение установленного срока появляются очевидные признаки того, что налогоплательщик скрывается, прячет подлежащие налогообложению товары и другое имущество или подлежащий налогообложению доход, то налоговые органы могут приказать налогоплательщику предоставить гарантию уплаты налогов. Если налогоплательщик не может предоставить гарантии уплаты налогов, налоговые органы, с одобрения директора налогового бюро уровня выше уезда могут предпринять следующие меры с целью гарантирования выплаты налога; 
1) Дать письменное извещение в банк, в котором находится счет налогоплательщика, с требованием приостановить снятие средств, эквивалентных сумме подлежащего уплате налога со счета налогоплательщика; и 
2) Арестовать и опечатать товары и материальные ценности налогоплательщика в количестве, эквивалентном сумме подлежащего уплате налога. 
В случае уплаты налогоплательщиком налога в установленный срок, как определено в предыдущем параграфе, налоговые органы немедленно отменяют принятые с целью гарантирования выплаты налога меры; в случае, если подлежащий уплате налог по истечении установленного срока не выплачивается, налоговые органы, с разрешения директора налогового бюро уровня выше уезда, могут послать письменное уведомление в банк, в котором находится счет налогоплательщика, или в другие финансовые учреждения, с тем чтобы снять подлежащую уплате сумму налога с депозитов, с которых ранее снятие средств было приостановлено, или выставить арестованные и опечатанные товары и материальные ценности налогоплательщика на аукцион и использовать собранные на аукционе средства для компенсации суммы подлежащего уплате налога. 
В случае принятия неадекватных мер по гарантированию уплаты налога, или в случае если налоговые власти не отменили меры по гарантированию уплаты налога после того, как налогоплательщик в положенный срок внес подлежащий уплате налог, в результате чего налогоплательщик понес убытки, налоговые органы несут ответственность за компенсацию ущерба. 
Статья 27. В случае, если налогоплательщик, занятый производственной и иной деятельностью, или сборщик налогов не оплатил или не передал подлежащий оплате налог в положенное время, и в случае если гарант уплаты не выплатил в положенное время подлежащий уплате налог, на который он давал гарантию, то налоговые власти приказывают им выплатить налог в срок; если по истечении назначенного срока оплаты не производится, то налоговые органы, с разрешения директора налогового бюро уровня выше уезда могут принять следующие принудительные меры; 
1) Дать письменное извещение в банк, в котором находится счет налогоплательщика, с требованием приостановить снятие средств, эквивалентных сумме подлежащего уплате налога со счета налогоплательщика; и 
2) Арестовать и опечатать товары и материальные ценности налогоплательщика в количестве, эквивалентном сумме подлежащего уплате налога. 
При принятии налоговыми органами мер принуждения, принудительные действия могут быть также приняты по задолженности, невыплаченной налогоплательщиком, сборщиком налогов или гаранта выплаты налогов, о которых говорилось в предыдущем параграфе. 
Статья 28. Если налогоплательщику, у которого не погашена подлежащая выплате сумма налога, необходимо выехать из страны, то он должен урегулировать вопрос о выплате оставшейся суммы налога с налоговыми органами или предоставить гарантии. Если сумма, подлежащая выплате в качестве налога, не уплачена и никаких гарантий не предоставлено, то налоговые органы могут сообщить об этом органам пограничного контроля с тем, чтобы предотвратить выезд налогоплательщика из страны. 
Статья 29. При аресте товаров или другого имущества налоговые органы должны выдать квитанцию; при опечатывании товаров или другого имущества должен быть выдан список. 
Статья 30. Если налогоплательщик уплатил в качестве налога больше чем положено, то налоговые власти, обнаружив это, должны немедленно вернуть излишек; если налогоплательщик обнаружил это в течение трех лет после уплаты, то он может потребовать от налоговых органов возврата излишков и налоговые органы, после проверки, немедленно возвращают излишек выплаченного налога. 
Статья 31. Если по вине налоговых органов налогоплательщики и сборщики налогов не уплатили налог, или внесли недостаточную сумму налога, то налоговые органы в течение 3 лет могут потребовать от налогоплательщиков и сборщиков налогов уплатить налоги, при этом пеня за просрочку платежа не налагается. 
Если, из-за сделанных налогоплательщиком или сборщиком налогов ошибок положенная сумма налогов не выплачена, то налоговые органы могут в течение трех лет потребовать доплатить недостающую сумму; при особых обстоятельствах этот период может быть продлен до десяти лет.

ГЛАВА IV НАЛОГОВАЯ ПРОВЕРКА 
Статья 32. Налоговые органы имеют право проводить следующие налоговые инспекции. 
1) Проверка бухгалтерских книг налогоплательщика, бухгалтерской документов, отчетности и связанных с этим материалов и инспектирование бухгалтерских книг по удержанию и сбору налогов и относящихся к этому материалов сборщика налогов. 
2) Посещение производственных и рабочих участков и складов для инспектирования налогооблагаемых товаров и другой собственности налогоплательщика и для инспектирования работы сборщика налогов, относящейся к удержанию и сбору налогов. 
3) Отдание распоряжения налогоплательщику или сборщику налогов о предоставлении документации, данных и других материалов, относящихся к удержанию и сбору налогов. 
4) Запросы в адрес налогоплательщика, сборщика налогов относительно складывающейся ситуации с уплатой налогом либо удержанием и сбором налогов 
5) Посещение станций, верфей, аэропортов постовых и телекоммуникационных предприятий и их дочерних компаний для проверки соответствующих сертификатов, документов и материалов касающихся облагаемых налогом товаров и другого имущества, погруженного и высланного налогоплательщиком. 
6) Проверка депозитных счетов налогоплательщика, занятого производственной и другой деятельностью, и счетов сборщика налогов в банках и других финансовых учреждениях. 
Такие проверки проводятся с разрешения директора налогового бюро, либо его филиала уровня выше уезда. При проведении проверки предъявляется сертификат общенационального образца, дающий полномочия проводить инспектирование депозитных счетов; при проверке сберегательных счетов налогоплательщика, занятого производственной и другой деятельностью, уездный или муниципальный филиал должен проверить цифры и потребовать, чтобы дочерний филиал сберегательного банка предоставил информацию. 
Статья 33. Все налогоплательщики и агенты по сбору должны принимать инспекторские проверки, проводимые налоговыми органами, представлять им реальную картину сложившейся ситуации, предлагать относящуюся к делу информацию. Не допускается отказ от предоставления информации или скрытие информации. 
Статья 34. При проведении налоговыми органами предусмотренной законом налоговой инспекции, соответствующие отделы и организации должны оказывать помощь и поддержку, представлять им реальную картину ситуации, сложившейся в области уплаты или удержания налогов и сборов со стороны налогоплательщика, сборщика налогов или других имеющих к этому отношению сторон, и также предоставлять соответствующую информацию и данные. 
Статья 35. При расследовании дел, связанных с нарушениями закона в налоговой сфере, налоговые органы могут вести аудио и видео записи и фотографировать и снимать копии с любого документа, относящегося к данному делу. 
Статья 36. В ходе проведения налоговой инспекции, сотрудники, действующие по поручению налоговых органов должны предъявить мандаты, разрешающие им проводить налоговую инспекцию, и сохранять тайну сторон, в отношении которых проводится инспекция. 

ГЛАВА V. ЮРИДИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Статья 37. Если налогоплательщик совершил один из перечисленных ниже проступков, налоговые органы дают ему определенный срок для того, чтобы исправить положение: если по истечении данного срока он не исправляется, то на него налагается штраф в сумме не меньше 2000 юаней. Если незаконное действие носит серьезный характер, то может быть наложен штраф в размере от 2000 до 10000 юаней. К таким нарушениям относятся; 
1) Не предоставление налоговой декларации и не прохождение формальностей, касающихся постановки на налоговый учет, регистрации изменений или аннулирования в отведенный для этого период времени; 
2) Не заведение и не ведение бухгалтерских книг или документов бухучета и других материалов, в соответствии с действующими положениями; 
3) Не предоставление системы или методов ведения финансов и бухучета для регистрации налоговыми органами. 
Статья 38. Если сборщик налогов не соблюдает положения о заведении и ведении книг об удержании и сборе налогов, или положения о ведении бухгалтерской документации и материалов, касающихся удержания и сбора налогов, то налоговые органы дают ему определенный срок на то, чтобы исправить положение; если по истечении данного срока он не исправляется, то на него налагается штраф в сумме не меньше 2000 юаней. Если незаконное действие носит серьезный характер, то может быть наложен штраф в размере от 2000 до 5000 юаней. 
Статья 39. В случае, если налогоплательщик не предоставляет налоговую декларацию в положенный срок или если сборщик налогов не предоставляет в налоговые органы отчет об удержании и сборе налогов в положенный срок, то налоговые органы дают ему определенный срок на то, чтобы исправиться и налагают штраф в сумме 200 юаней; если по истечении данного срока исправлений не вносится, то может быть наложен штраф в сумме 2000-10000 юаней. 
Статья 40. В случае если налогоплательщик прибегает к таким методам, как подделка, скрытие, и/или без разрешения уничтожает бухгалтерские книги и бухгалтерскую документацию, добавляет несуществующие статьи расходов или не делает в бухгалтерских книгах записей о доходах, полностью или частично, либо подает неверную налоговую декларацию с целью полностью или частично избежать уплаты налогов, то это называется уклонением от уплаты налогов. В случае если укрываемая сумма налогов составляет более 10% суммы подлежащей налогообложению и превышает 10 000 юаней, или в случае, если уклонение от налогов имело место после наложения налоговыми органами двух административных наказаний за уклонение от уплаты налогов, то, помимо взимания укрытой от налогов суммы, налоговые органы должны определить наказание в соответствии с положениями статьи 1 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”.
В случае если укрываемая сумма налогов составила менее 10 000 юаней или менее 10% суммы подлежащей налогообложению, налоговые органы собирают невыплаченные налоги и налагают штраф, превышающий сумму укрываемых доходов менее чем в 5 раз. 
В случае, если сборщик налогов прибегает к описанным в предыдущем параграфе методам, полностью или частично не выплачивает сумму, удержанную или собранную в виде налогов и в случае, если данная сумма составляет 10% от подлежащих уплате налогов и превышает 10000 юаней, то наказание назначается в согласно статье 1 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. В случае если сумма составила менее 10 000 юаней или менее 10% суммы подлежащей налогообложению, налоговые органы собирают невыплаченные или недоплаченные налоги и налагают штраф, превышающий сумму невыплаченных или недоплаченных налогов менее чем в 5 раз. 
Статья 41. В случае если налогоплательщик, имеющий просроченные налоговые платежи, принимает меры к тому, чтобы скрыть имущество, в результате чего налоговые органы не могут собрать налог в сумме, превышающей 10000 юаней, то налоговые в дополнение к сбору невыплаченных налогов назначают наказание согласно статье 2 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. В случае если сумма составила менее 10 000 юаней, то налоговые органы собирают просроченные налоги и налагают штраф, превышающий сумму просроченных налогов менее чем в 5 раз. 
Статья 42. В случае, если предприятие или учреждение совершило противозаконные действия, в которых имеется состав преступления и о которых говорится в статьях 40 и 41, то наказание определяется согласно статье 3 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. В случае если в данных действиях нет состава преступления, налоговые органы собирают невыплаченные или недоплаченные налоги и налагают штраф, превышающий сумму невыплаченных или недоплаченных налогов менее чем в 5 раз. 
Статья 43. В случае если налогоплательщик, с целью уклонения или уменьшения налогов предлагает взятки налоговым чиновникам, то наказание определяется согласно статье 4 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. 
Статья 44. В случае, если предприятие или учреждение совершают мошенничество, подавая фальшивые экспортные декларации о производимых ими товарах, или обманным путем получают деньги из государственного фонда по налоговых скидок на экспорт, и сумма составляет более 10000 юаней, то налоговые органы собирают полученную обманным путем сумму налоговых скидок и определяют наказание согласно параграфу 1 статьи 5 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. В случае если полученная обманным путем сумма налоговых скидок составила менее 10 000 юаней, то налоговые органы собирают полученную обманным путем сумму налоговых скидок и налагают штраф, превышающий эту сумму менее чем в 5 раз. 
В случае, если организации или частные лица, обманным путем получившие государственные налоговые сидки на экспорт, не подпадают в границы, обозначенные в положениях предыдущего параграфа, то, в дополнении к сбору суммы полученных обманным путем налоговых скидок, налоговые органы определяют наказание согласно параграфу 2 статьи 5 “Дополнительных положений о наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. Если эта сумма недостаточно велика, чтобы составить состав преступления, то налоговые органы собирают полученную обманным путем сумму налоговых скидок и налагают штраф, превышающий эту сумму менее чем в 5 раз. 
Статья 45. Сопротивление сбору налогов означает отказ от уплаты налогов сопровождаемый применением насилия и угроз. В дополнение к сбору налогов, от выплаты которых отказался налогоплательщик, налоговые органы определяют наказание согласно параграфу 1 статьи 6 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. Если сопротивления было незначительным и в нем не было состава преступления, то налоговые органы собирают сумму налогов, от выплаты которой отказался налогоплательщик, и налагают штраф, превышающий эту сумму менее чем в 5 раз. 
В случае если сопротивление сбору налогов с использованием насильственных действий привело к получению серьезных физических травм или смерти, следует определить суровое наказание соразмерно нанесенным телесным повреждениям или совершения убийства, кроме того, налоговые органы налагают штраф согласно параграфу 2 статьи 6 “Дополнительных положений о Наказании за преступное укрывательство налогов и сопротивление сбору налогов”. 
Статья 46. В случае, если налогоплательщик, занятый производственной и иной деятельностью, или сборщик налогов не оплатил или не передал подлежащий оплате налог, или уплатил меньше чем положено, налоговые органы назначают ему время для уплаты налогов; если по истечении назначенного срока оплаты не производится, то налоговые органы, в целях сбора налогов либо остатка налогов, помимо применения мер принуждения, перечисленных в статье 27, могут наложить на неплательщика штраф, в сумме превышающий сумму невыплаченных налогов менее чем в 5 раз, либо к сумме штрафа приплюсовывается остаток невыплаченной суммы. 
Статья 47. В случае, если сборщик налогов не удержал и не собрал налог, подлежащий удержанию и сбору, то такой сборщик налогов должен сам уплатить сумму налога, за исключением случаев, когда сборщик налогов своевременно сообщил в налоговые органы об отказе соответствующих налогоплательщиков от удержания и сбора налогов. 
Статья 48. В случае незаконного отпечатывания бланков счетов в нарушение положений статьи 14 данного закона, налоговые органы уничтожают незаконно отпечатанные бланки счетов, конфискуют незаконно полученный доход и налагают штраф. 
Статья 49. Вопрос об административных наказаниях, предусмотренных в данном законе, решается налоговым бюро или его филиалом на уровне выше уезда. Вопрос о штрафе в размере менее 1000 юаней, налагаемом на индивидуального предпринимателя или предприятие или лицо, занятое деловыми операциями в отсутствии лицензии, решает налоговый отдел. 
При наложении штрафа налоговые органы выписывают квитанции. 
Статья 50. В отношении лиц, препятствующих налоговым чиновникам в выполнении их должностных обязанностей путем применение насилия и угроз, проводится уголовное расследование, и они несут наказание в соответствии со статьей 157 уголовного кодекса: 
Лица, препятствующие налоговым чиновником в выполнении их обязанностей, но не применяющие при этом насилия и угроз подвергаются наказанию со стороны органов общественной безопасности согласно закону о наказаниях за нарушения общественного порядка. 
Статья 51. Доход, конфискованный народными судами и налоговыми органами, идет в государственную казну. 
Статья 52. В случае если налоговый чиновник вступает в сговор с налогоплательщиком и/или сборщиком налогов, подстрекает или оказывает помощь налогоплательщику и/или сборщику налогов в совершении нарушений, предусмотренных статьями 40, 41, 42 и 44 данного закона, то наказание будет определяться согласно положениям о групповом нарушении; если совершенные действия не содержат в себе состава преступления, на нарушителей налагаются дисциплинарные санкции. 
Статья 53. Против налогового чиновника, совершившего преступление в виде злоупотребления своим служебным положением в форму получения или вымогательства денег или собственности, возбуждается дело по статье о взятках; если в его действиях нет состава преступления, то в отношении такого чиновника применяются дисциплинарные санкции. 
Статья 54. Против налогового офицера, халатно относящегося к своим обязанностям, не собирающего или недобирающего налоги, причиняя, таким образом, крупный ущерб государству, возбуждается дело по статье 187 Уголовного кодекса; если в его действиях нет состава преступления, то в отношении такого чиновника применяются дисциплинарные санкции. 
В случае если налоговый чиновник, злоупотребляя своими полномочиями, намеренно затрудняет положение налогоплательщика и сборщика налогов, то он подвергается дисциплинарным санкциям. 
Статья 55. В случае, если кто-либо нарушит положения законов и административных правил приняв неправомочное решение начать, прекратить взимание налога, уменьшит налог, освободить от налога, сделать налоговую скидку или забрать назад налог, то такое решение, согласно положениям данного закона, будет аннулировано; того, подлежащий оплате но не выплаченный налог будет собран, а незаконно собранный налог будет возвращен. Административная ответственность лиц прямо причастных к нарушению расследуется их прямыми начальниками. 
Статья 56. При возникновении разногласий между налогоплательщиком, сборщиком налогов или гарантом уплаты налогов с одной стороны и налоговыми органами с другой относительно уплаты налогов, то согласно положениям законов и административных правил, вначале налоги и задолженность по ним должны быть уплачены и переданы; затем, в течение 60 дней после получения сертификата об уплате налогов, выданного налоговыми органами, можно обращаться за пересмотром в руководящие органы, которым прямо подчинены налоговые органы, с которыми возникло разногласие. Эти руководящие органы должны принять решение в течение 60 дней после получения заявления на пересмотр. Если результаты решения о пересмотре неприемлемы для заявителей, то, в течение 15 дней после получения решения о пересмотре, они могут обратиться с иском в народный суд. 
Если заинтересованные стороны не согласны с принятым налоговыми органами решением о наказании, исполнении мер принуждения или мер по сохранению налогов они в течение 15 дней после получения извещения о наложении на них наказания могут обратиться за пересмотром в руководящие органы, которым прямо подчинены налоговые органы, с которыми возникло разногласие. Если результаты решения о пересмотре неприемлемы для заявителей, то, в течение 15 дней после получения решения о пересмотре, они могут обратиться с иском в народный суд. Заинтересованные стороны могут также в течении 15 дней после получения извещения о наложении на них наказания или после исполнения мер принуждения или мер по сохранению налогов, прямо обратиться с иском в народный суд. Во время процесса пересмотра или судебного процесса исполнение мер принуждения и мер по сохранению налогов не приостанавливается. 
Если стороны, получив решение о наказании, принятое налоговыми органами не подают заявления о пересмотре и не обращаются с иском в народный суд, но при этом саботируют исполнение решения, то налоговые власти, принявшие решение, могут обратиться в народный суд для принятия принудительных мер.

ГЛАВА VI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 57. Налогоплательщики и сборщики налогов могут перепоручать дела, связанные с налогами, налоговым агентам. 
Статья 58. Управление сбором сельскохозяйственных налогов, животноводческих налогов, налога на эксплуатацию пахотных земель и налогов на договор осуществляется согласно соответствующим положениям закона. 
Управление сбором тарифов, корабельных сборов, и налогов, удерживаемых таможенными службами, осуществляется согласно соответствующим положениям законов и административных правил. 
Статья 59. В случае расхождений положений данного закона с положениями договоров и соглашений, между Китайской Народной Республикой и иностранными государствами, следует руководствоваться положениями данных договоров и соглашений. 
Статья 60. В случае расхождений положений данного договора и положениями ранее обнародованных налоговых законов, следует руководствоваться положениями данного закона. 
Статья 61. Процедура введения данного закона в силу будет разработана Госсоветом. 
Статья 62. Данный закон вступает в силу с 1- го января, 1993 года. Одновременно теряют силу Промежуточные положения об управлении сбором налогов, обнародованные Госсоветом КНР 21 апреля, 1986 года.

Мы на работе
Спецпредложение
Отзывы клиентов
устный перевод китайского, переводчик китайского на встрече с официальной делегацией из КНР, перевод переговоров, перевод текста с японского
перевод деловых и юридических документов, журнальных публикаций с китайского и на китайский язык, регистрация компании в Китае, бизнес-услуги в Китае
перевод с китайского договора и инструкции, письменный и устный перевод с итальянского, поиск китайских предприятий
перевод документов, лингвистическое сопровождение, перевод финского
технический перевод с английского, перевод с китайского, перевод французского
юридический перевод, перевод финансовых документов, перевод переговоров
перевод инструкции на арабский и португальский, перевод с испанского, перевод португальского
технический перевод с немецкого, перевод договора и коммерческой документации
технический перевод с китайского: металлургия, машиностроение, энергетика, сварка; перевод договора; переводчики китайского в Китае
устный перевод переговоров и встреч с зарубежными партнерами, перевод польского
Наши переводчики
Переводчик английского
Переводчик немецкого
Переводчик французского
Переводчик испанского
Переводчик китайского
Переводчик японского
Переводчик корейского
Переводчик арабского
Переводчик португальского
Переводчик польского
Переводчик финского
Переводчик итальянского
Переводчик турецкого
Курсы валют
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
Прогноз погоды
Наши партнеры

Бюро переводов - Комсомольская
Бюро переводов - Бауманская
Бюро переводов - Сокольники
Бюро переводов - Красносельская
 
перевод китайского | перевод договора | перевод немецкого | перевод французского | перевод финского

Бюро переводов «Рэйстейт» © 2009 – профессиональный перевод французского