ГЛАВНАЯ
    О компании
    О языках
    Нотариальное заверение
    Перевод китайского
    Переводчикам
    В помощь переводчикам
    Переводческие услуги
    Вопросы и ответы
    Наши клиенты
    Отзывы
    БИЗНЕС С КИТАЕМ
    ЗАКОНЫ КИТАЯ

 
  контактная информация
 
  107140, РФ, г. Москва,
ул. Автозаводская, д.17 корп.1, офис 13
м. Автозаводская, Дубровка, Кожуховская, Волгоградский проспект.
Тел.: +7 (495) 749 09 41
  order@rs-tran.ru
   
 
211368241 Михаил
 
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
 
карта проезда
   
  новости бюро переводов
   
  16.11.12 - Устный перевод на совместной пресс-конференции руководства Евразийской телеакадемии и продюсерских компаний "Чжунбэй" и "Цзинду" (Китай). .
   
  25.10.11 - Наш специалист обеспечил синхронный перевод на Первом канале в программе с участием популярной музыкальной группы "Рикки и Повери" (Италия).
   
  18.10.11 - Наши переводчики-синхронисты успешно отработали на программе Первого канала «Модный приговор» с участием солиста группы Modern Talking Томаса Андерса.
   
  25.08.10 - Наши переводчики успешно отработали на выступлениях руководства корейского концерна Kia и французского Citroen в рамках Московского международного автосалона.
   
  22.06.10 - Наши переводчики китайского языка успешно осуществили устный перевод интервью журналистов газет "Ведомости", "Коммерсант" и портала Мэйл.ру с президентом одного из ведущих мировых производителей ноутбуков компании Lenovo Ян Юаньцином и другими топ-менеджерами.
   
  15.06.09 - Телеканал РЕН начал показ первого совместного китайско-российского телесериала «Последний секрет мастера». Наши переводчики обеспечили сопутствующие мероприятия с участием китайских представителей продюсерского центра «Чжунбэй» и Государственного управления КНР по делам телерадиовещания.
   
  21.05.10 - Устный перевод турецкого языка: наш переводчик-синхронист успешно отработал на церемонии открытия направления Стамбул-Сочи Турецких авиалиний.
   
  12.05.10 - Наш переводчик итальянского и французского языков успешно выступил на 8-ом Открытом Евразийском конкурсе переводчиков (г.Оренбург), заняв первое и второе места в номинациях Художественный перевод французского языка и Художественный перевод итальянского языка.
   
  11.05.10 - БП <<Рэйстейт>> предоставило переводчика китайского языка для делегации из КНР, принявшей участие в прошедшем в городе-герое Севастополь международном фестивале радио- и телепрограмм <<Победили вместе>> и праздновании Дня Победы.
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков испанского языка на проект Первого канала: наши переводчики-синхронисты успешно отработали на съемках программы "Гордон Кихот".
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков китайского на мероприятия XII-го Евразийского телефорума Евразийской академии телевидения и радио. В рамках форума состоялись вечер кино и телевидения Китая с презентацией и премьерным показом первого российско-китайского телесериала «Последний секрет мастера», круглый стол по вопросам сотрудничества в сфере кино и телевидения, визит китайских режиссеров и продюсеров в мэрию Москвы.
   
  27.11.09 - Наш переводчик китайского успешно отработал с делегацией из Китая на презентации нового общероссийского телеканала «Страна», в рамках которой состоялась презентация китайской телепродукции.
   
  15.10.09 - Наш переводчик китайского отработал в течение месяца на телеканале «СТС». В этот период был осуществлен перевод с китайского и на китайский деловой переписки, устный перевод многократных телефонных переговоров с китайскими партнерами, выполнена административная работа по организации и согласованию работы съемочной группы канала в Китая.
   
  12.10.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам льготные условия по переводу, озвучиванию и звуковому монтажу видео- и звуковых роликов на различные темы. К вашим услугам профессиональные переводчики самых разных языков, квалифицированные дикторы и звукорежиссеры. Цены на перевод и озвучивание роликов в разделе «Цены и сроки».
   
  30.09.09 - Наш переводчик испанского и английского успешно сопроводил сотрудников «Росатома» в рабочей поездке за рубеж.
   
  02.09.09 - Переводчик китайского от бюро переводов «Рэйстейт» успешно отработал на переговорах руководства Федеральной службы страхового надзора РФ и делегации от Комитета по страховому регулированию Китайской Народной Республики.
   
  10.06.09 - Наш переводчик испанского языка обеспечил устный перевод переговоров представителей российского бизнеса с руководством всемирной известной компании-производителя мороженого «Алакант», Испания.
   
  02.06.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» успешно завершило проект по переводческому сопровождению съемок телесериала «Последний секрет мастера» телеканала РЕН-ТВ и продюсерского центра «Чжунбэй». За время подготовки и съемок первого в истории совместного российско-китайского сериала наши переводчики китайского перевели большой объем договорной документации, синопсис, сценарий и «поэпизодники» всех серий, обеспечили устный перевод переговоров и консультаций, съемочного процесса и интервью. За время работы на съемках... >>>
   
  20.05.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» приняло активное участие в подготовке на русском и китайском языках очередного выпуска журнала "Российско-китайский деловой мир", приуроченного к проведению саммита Шанхайской Организации Сотрудничества в Екатеринбурге.
   
  15.05.09 - На сайте бюро переводов «Рэйстейт» опубликованы новые глоссарии по юридическому, медицинскому и техническому переводу китайского, английского и испанского языков, а также переводу французского и арабского языков по темам: художественный перевод, устный перевод, финансы, банки, страхование, бизнес, законы, органы власти России и др. стран, станки, оборудование, автомобили, электроника, борьба с терроризмом и др.
   
  01.10.08 - Наше бюро переводов выиграло конкурс на перевод с китайского и на китайский язык материалов журнала "Деловой мир" Российско-китайского делового клуба.
   
  20.09.08 - Услуги устного перевода: наши переводчики успешно отработали на проекте "Звездный лед", телеканал РТР.
   
  20.08.08 - Наше бюро переводов выполнило проект по переводческому сопровождению шоу "50 блондинок" и "Феномен", телеканал РТР.
   
  01.08.08 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод сайта «Русского Международного Банка»
   
  01.02.07 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод с китайского и английского языков технической документации компании GSK - одного из крупнейших в мире производителей ЧПУ.
   
  09.07.07 - Бонусное предложение! Перевод на китайский язык - вычитка носителем языка бесплатно!
   
  10.06.07 - Специальное "восточное" предложение!
Этим летом скидки на:
перевод с японского языка,
перевод с корейского языка - 7%
перевод с вьетнамского языка,
перевод с персидского языка,
перевод с арабского языка,
перевод с турецкого языка - 5%
   
  05.02.07 - сотрудник бюро переводов «Рэйстейт» дебютировал в кино в роли переводчика Мао Цзэдуна и Сталина (проект НТВ "Сталин. Life").
   
 
   Приложение к «Перечню отраслей как руководству для иностранного инвестора»
Приложение к «Перечню отраслей как руководству для иностранного инвестора»
 

I. Приоритетные направления инвестиций
1. Разведка и разработка нефтяных и газовых месторождений (только в рамках кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием);
2. Разработка месторождений нефтяного газа с низким газовым фактором месторождений (только в рамках кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием):
3. Освоение и внедрение новых технологий увеличения добычи сырой нефти (только в рамках кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием);
4. Освоение и применение новых технологий нефтяной разведки: геофизической разведки, бурения скважин, контрольно-измерительных мероприятий, выполнения подземных скважинных работ (только в рамках кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием);
5. Сборка автомобилей и мотоциклов (для иностранного капитала должна составлять не более 50%);
6. Осуществление международных морских перевозок (регулярных и нерегулярных) (для иностранного капитала должна составлять не более 49%);
7. Осуществление комбинированных международных контейнерных перевозок: с 11 декабря 2002 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%: не позднее, чем с 11 декабря 2005 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала;
8. Деятельность компаний по грузовым автоперевозкам: с 11 декабря 2202 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%; не позднее, чем с 11 декабря 2004 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала;
9. Оптовая, розничная торговля и операции по логистике в отношении общих товаров народного потребления (см. прим. 5 к «направлениям, ограниченным для инвестиций» (ниже));
10. бухгалтерский учет и аудит (только в рамках кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием и в форме партнерских отношений).

II. Направления, ограниченные для инвестиций
Деятельность компаний по международным грузовым автоперевозкам: с 11 декабря 2002 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%; не позднее, чем с 11 декабря 2004 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала;
Деятельность компаний по водным грузовым перевозкам: доля иностранного капитала должна составлять не более 49%;
Деятельность компаний по железнодорожным грузовым перевозкам: доля иностранного капитала может составлять не более 49% не позднее, чем с 11 декабря 2004 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%; не позднее, чем с 11 декабря 2007 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала;
Деятельность телекоммуникационных компаний
Услуги добавленной стоимости, услугу пейджинговой связи в рамках базовых услуг: с 11 декабря 2002 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 49%, не позднее, чем с 11 декабря 2003 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 50%;
Услуги передачи речи и данных на мобильные телефоны в рамках базовых услуг: с 11 декабря 2002 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 35%, не позднее, чем с 11 декабря 2004 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 49%;
Внутренние и международные услуги в рамках базовых услуг; иностранные инвестиции будут разрешены не позднее, чем с 11 декабря 2004 года, причем их доля в совместном предприятии может составлять не более 25%; не позднее, чем с 11 декабря 2006 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 35%: не позднее, чем с 11 декабря 2007 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 49%;
Деятельность компаний, занимающихся товарной торговлей, прямыми продажами, торговлей по почте, торговлей в Интернете, торговлей по франшизе, операциями по поручению, агентскими операциями, коммерческим менеджментом, а также оптовая, розничная торговля и логистические операции с зерном, хлопком, растительным маслом, сахаром, медикаментами, табаком, автомобилями, сырой нефтью и сельскохозяйственной продукцией; оптовая и розничная торговля книгами, газетами и периодическими изданиями; оптовая торговля нефтепродуктами, строительство и эксплуатация автозаправочных станций;
Комиссионные агентские услуги и оптовая торговля (за исключением соли и табака): с 11 декабря 2002 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять до 50% (за исключением операций с печатными изданиями. Медикаментами, пестицидами, пленкой для мульчирования, удобрениями, нефтепродуктами и сырой нефтью). Не позднее, чем с 11 декабря 2003 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%. Не позднее, чем с 11 декабря 2004 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала, а также разрешено заниматься операциями с печатными изданиями, медикаментами, пестицидами, пленкой для мульчирования. Не позднее, чем с 11 декабря 2006 года будет разрешено заниматься операциями с удобрениями, нефтепродуктами и сырой нефтью.
Розничная торговля (за исключением табака): не разрешается заниматься операциями с медикаментами, пестицидами, пленкой для мульчирования, удобрениями и нефтепродуктами. С 11 декабря 2002 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять до 50%; не позднее, чем с 11 декабря 2003 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%. Не позднее, чем с 11 декабря 2004 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала, а также разрешено заниматься операциями с медикаментами, пестицидами, пленкой для мульчирования и нефтепродуктами. Не позднее, чем с 11 декабря 2006 года будет разрешено заниматься операциями с удобрениями. Не может превышать 50% доля иностранного капитала в сетевых магазинах с более чем 30 филиалами, торгующих автомобилями, печатными изданиями, медикаментами, пестицидами, пленкой для мульчирования, нефтепродуктами, удобрениями, зерном, растительным маслом, сахаром, табаком и хлопком (данное ограничение будет отменено не позднее, чем 11 декабря 2006 года).
Операции по франшизе, оптовая и розничная торговля без определенного местонахождения: иностранные инвестиции будут разрешены не позднее, чем с 11 декабря 2004 года.
Реализация аудио- и видеопродукции (за исключением кинофильмов): только в рамках кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием: доля иностранного капитала в кооперационном предприятии может составлять не более 49%
Деятельность компаний по товарному лизингу: доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%: не позднее, чем с 11 декабря 2004 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала
Деятельность агентских компаний
Судовые агентские компании: доля иностранного капитала может составлять не более 49%;
Транспортные агентские компании (операции за исключением специальных почтовых услуг): доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 50%: не позднее, чем с 11 декабря 2005 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала;
Тальманские агентские компании: только в рамках совместных предприятий с китайским и иностранным капиталом и кооперационных предприятий с китайским и иностранным участием;
Рекламные агентские компании: доля иностранного капитала в совместном предприятии моет составлять не более 49%; не позднее, чем с 11 декабря 2003 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%, не позднее, чем с 11 декабря 2005 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала
Деятельность страховых компаний
Компании, не занимающиеся страхованием жизни: доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не боле 51%; не позднее, чем с 11 декабря 2003 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала.
Компании, занимающиеся страхованием жизни: доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 50%
Деятельность фондовых компаний и паевых фондов инвестиционных фондов
Фондовые компании: иностранные инвестиции разрешены, причем их доля в совместном предприятии может составлять не более 33%; не позднее, чем с 11 декабря 2004 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 49%
Деятельность страховых брокеров: доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 50%; не позднее, чем с 11 декабря 2004 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять не более 51%; не позднее, чем с 11 декабря 2006 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала

Деятельность компаний по экспертизе импортных и экспортных товаров и сертификации: не позднее, чем с 11 декабря 2004 года доля иностранного капитала в совместном предприятии может составлять более 50%; не позднее, чем с 11 декабря 2006 года будет разрешено создание компаний иностранного капитала.

Мы на работе
Спецпредложение
Отзывы клиентов
устный перевод китайского, переводчик китайского на встрече с официальной делегацией из КНР, перевод переговоров, перевод текста с японского
перевод деловых и юридических документов, журнальных публикаций с китайского и на китайский язык, регистрация компании в Китае, бизнес-услуги в Китае
перевод с китайского договора и инструкции, письменный и устный перевод с итальянского, поиск китайских предприятий
перевод документов, лингвистическое сопровождение, перевод финского
технический перевод с английского, перевод с китайского, перевод французского
юридический перевод, перевод финансовых документов, перевод переговоров
перевод инструкции на арабский и португальский, перевод с испанского, перевод португальского
технический перевод с немецкого, перевод договора и коммерческой документации
технический перевод с китайского: металлургия, машиностроение, энергетика, сварка; перевод договора; переводчики китайского в Китае
устный перевод переговоров и встреч с зарубежными партнерами, перевод польского
Наши переводчики
Переводчик английского
Переводчик немецкого
Переводчик французского
Переводчик испанского
Переводчик китайского
Переводчик японского
Переводчик корейского
Переводчик арабского
Переводчик португальского
Переводчик польского
Переводчик финского
Переводчик итальянского
Переводчик турецкого
Курсы валют
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
Прогноз погоды
Наши партнеры

Бюро переводов - Комсомольская
Бюро переводов - Бауманская
Бюро переводов - Сокольники
Бюро переводов - Красносельская
 
перевод китайского | перевод договора | перевод немецкого | перевод французского | перевод финского

Бюро переводов «Рэйстейт» © 2009 – профессиональный перевод французского