РУССКИЙ |
FRANÇAIS |
ARABIC |
1. вещество, предупреждающее поражение растений болезнями; 2. вещество, предупреждающее поражение растений вредителями |
produit phytosanitaire; produit phytopharmaceutique |
منتج لحماية النبات |
1. восстановительное лечение при нарушениях питания; 2. лечение путем коррекции питания |
récupération nutritionnelle |
إنعاش تغذوي |
аборигенный вид; местный вид; туземный вид; вид-автохтон |
espèce autochtone; espèce indigène |
أنواع محلية؛ أنواع أصلية |
апартеид в области здравоохранения |
apartheid sanitaire |
التمييز في مجال الصحة |
аскарида |
ascaris; ver rond |
دودة الأسكارس; الدودة المستديرة |
аскаридоз |
ascaridiose; ascaridiase |
داء الأسكاريس; داء الصفر |
белковое питание |
nutrition protéique |
تغذية بروتينية |
Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсоам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования |
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation |
مبادئ بون التوجيهية بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناشئة عن استخدامها |
Всемирное соглашение о продовольственной безопасности |
Pacte mondial de sécurité alimentaire |
ميثاق الأمن الغذائي العالمي |
генетические ресурсы растений для сельского хозяйства |
ressources phytogénétiques pour l'agriculture |
الموارد الوراثية النباتية للزراعة |
Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
النظام العالمي لحفظ واستخدام الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة |
Глобальный экологический фонд |
Fonds pour l'environnement mondial |
مرفق البيئة العالمية |
голодный период |
disette saisonnière; période de pénurie alimentaire précédant la récolte |
فجوة الجوع |
деградация структуры почвы; падение плодородия почвы |
dégradation des sols |
تدهور التربة ; تردي التربة |
Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяства и сельских районов |
Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable |
جدول أعمال دن بوش بشأن التنمية الزراعية والريفية المستدامة |
дефицит питательных микроэлементов |
carence en oligoéléments |
حالات النقص في المغذيات الدقيقة |
деятельность, содействующая сохранению биологического разнообразия |
Activités favorisant (favorables à) la biodiversité |
الأنشطة التمكينية المتصلة بالتنوع البيولوجي |
дистрофический |
dystrophe [se dit d'une eau d'un lac pauvre en matières nutritives]; dystrophique [se dit d'un habitat de faible capacité nutritive et toxique] |
حثيل ; هزيل ; فقير التغذية ; ناقص التغذية |
доступ к биологическим ресурсам и участие в доходах |
accès aux ressources biologiques et partage des bénéfices |
الحصول على المنافع وتقاسمها |
зоогенетические ресурсы для сельского хозяйства |
ressources zoogénétiques pour l'agriculture |
الموارد الجينية الحيوانية لاغراض الزراعة |
инвазивные виды |
espèce exotique envahissante; espèce invasive |
أنواع دخيلة توسعية |
индекс экологической устойчивочти |
indice de viabilité environnementale |
مؤشر الاستدامة البيئية |
Инициативf по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей |
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность |
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE |
المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون |
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур. |
systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale |
نظم التراث الزراعي للشعوب الأصلية ذات الأهمية على الصعيد العالمي |
Инициатива, направленная на развитие людских ресурсов |
Initiative de mise en valeur des ressources humaines |
مبادرة تنمية الموارد البشرية |
Иследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress |
البحوث المتعلقة باستحداث موارد جينية جديدة للذرة المقاومة للإجهاد |
истощающая почву культура |
culture épuisante; plante épuisante |
زرع مُنهٍك للتربة |
Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства |
Commission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة |
комплементарная и нетрадиционная медицина |
médecine complémentaire et alternative |
الطب التكميلي والطب البديل |
Конвенция о биологическом разнообразии |
Convention sur la diversité biologique |
اتفاقية التنوع البيولوجي |
Конвенция о водно-болотных уголях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau; Convention de Ramsar |
اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار |
корнеплодная культура |
légume-racine |
محصول جذري |
коэффициент нищеты |
taux d'écart de pauvreté |
نسبة فجوة الفقر |
кредиты на сокращение бедности |
crédits pour la réduction de la pauvreté |
قروض للحد من الفقر |
лишения по доходам |
pauvreté monétaire |
فقر الدخل؛ فقر الاستهلاك |
Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы; Инициатива по биоразнообразию почвы |
- |
المبادرة الدولية للحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي للتربة؛ مبادرة التنوع البيولوجي للتربة |
Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологии |
Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles |
نظام المعلومات الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية |
международное управление окружающей средой |
gestion internationale de l'environnement |
إدارة شؤون البيئة الدولية |
Международный договор о генетических ресурсах растенийдля производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة |
Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке |
Consultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique |
المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن الأغذية والتكنولوجيا الزراعية في أفريقيا |
многосотроннее соглашение по окружающей среде |
accord multilatéral sur l'environnement |
اتفاق بيئي متعدد الأطراف |
мозговое кровообращение |
mobilité des cerveaux [prop.]; va-et-vient des cerveaux [prop.] |
تداول الأدمغة |
нарушение, вызванное недостаточностью йода |
trouble dû à une carence en iode |
الاضطراب الناجم عن نقص اليود |
недостаточность железа и фолиевой кислоты |
carence en folate |
نقص الحديد والفولات |
неформальная занятость |
emploi informel |
العمل غير النظامي (غير الرسمي |
Новое партнерство в целях развития в Африке |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique |
الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
обеспечение безопасности в области репродуктивного здоровья |
sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation |
أمن سلع الصحة الإنجابية |
общественное здравоохранение |
hygiène publique; santé publique |
الصحة العمومية |
окно безвозмездного финансирования |
"guichet de subventions" |
نافذة المنح |
Отдел социального восстановления и устойчивого развития |
Division de réhabilitation et durabilité sociale |
شعبة إعادة التأهيل والاستدامة الاجتماعية |
отсутствие продовольственной безопасности |
insécurité alimentaire |
انعدام الأمن الغذائي |
отходы сельскохозяйственного производства, содержащие лигноцеллюлозу |
résidu agricole lignocellulosique |
- |
охрана здоровья матери и ребенка (ОЗМР) |
santé maternelle et infantile |
صحة الأم والطفل |
Оценка деградации почв на засушливых землях |
Évaluation de la dégradation des terres en zone aride |
تقييم تدهور التربة في الأرض الجافة |
пеллагра; альпийский скорбут |
pellagre |
مرض البلاجرا; بلغرة |
первичное медико-санитарное обслуживание |
soins de santé primaires |
رعاية صحية أولية |
показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
année de vie gagnée pondérée par sa qualité; année de vie en bonne santé |
قياس جودة سنوات الحياة المعدلة |
Помощь женщинам в удучжении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства |
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles |
دعم أسباب رزق النساء- : التمويل الصغير المجدي للأغلبية |
право интеллектуальной собственности |
droit de propriété intellectuelle |
حق الملكية الفكرية |
правовые гарантии проживания |
sécurité des droits fonciers |
ضمان الحيازة |
предполагаемая продолжительность жизни, скорректированная на здоровье |
espérance de vie corrigée en fonction de la santé |
العمر المتوقع المعدل حسب الصحة |
приграмма ревитализации сельского хозяйства |
programme de revitalisation de l'agriculture |
برنامج إنعاش الزراعة |
приток мозгов |
retour des cerveaux |
كسب العقول |
Программа борьбы с голодом |
Programme de lutte contre la faim |
برنامج مكافحة الجوع |
Программа по вопросам пустынных окраин |
Programme sur les confins du désert |
برنامج أطراف الصحراء |
программа по развитию уязвимых групп населения |
Développement en faveur des groupes vulnérables |
التنمية لصالح فريق المستضعفين |
Программа устойчивого обеспечения средств к существованию |
Programme relatif aux modes de subsistance viables |
البرنامج المتعلق بأسباب المعيشة المستدامة |
продовольственная безопасность |
innocuité des aliments; sécurité qualitative de l’alimentation; salubrité des aliments; sécurité sanitaire des aliments |
سلامة الأغذية |
продовольственная безопасность |
1. sécurité alimentaire [sens large]; 2. suffisance alimentaire; sécurité alimentaire quantitative [sens plus étroit] |
أمن غذائي |
продовольствие для развития образования |
vivres contre éducation |
الغذاء مقابل التعليم |
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания |
Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires |
إجراءات التقييم السريع للتغذية والرعاية الصحية الأولية |
санитарное состояние окружающей среды |
1. écomédecine; 2. hygiène du milieu; salubrité du milieu; hygiène de l'environnement; salubrité de l'environnement; 3. santé de l'environnement |
صحة بيئية ; صحة البيئة |
Сеть альтернативных устойчивых технологий |
réseau pour les nouvelles technologies écologiquement viables |
شبكة بدائل التكنولوجيات المستدامة |
система контроля за питанием |
système de surveillance nutritionnelle |
نظام مراقبة التغذية |
Система наблюдения за питанием и здоровьем детей |
système de surveillance de la nutrition et de la santé infantile |
نظام رصد التغذية وصحة الأطفال |
Система популяризации науки и техники |
Système de vulgarisation scientifique et technique |
نظام تعميم العلم والتكنولوجيا |
скрытый голод |
faim insoupçonnée |
جوع مستتر ; جوع غير ظاهر |
сложный индекс устойчивости |
indice composite de durabilité |
مؤشر الاستدامة المركب |
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural |
الدائرة المعنية بتعزيز دور المرأة في الإنتاج الزراعي والتنمية الريفية |
средства к существованию |
moyens de subsistance |
اسباب المعيشة ; الرزق |
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement |
استراتيجية منظمة الصحة العالمية واليونيسيف لتحسين تغذية الأمهات والأطفال في العالم النامي |
стратегия сокращения масштабов нищеты |
stratégie pour la réduction de la pauvreté |
استراتيجية الحد من الفقر |
телемедицина |
télémédicine |
تطبيب من بُعد |
традиционные знания |
savoirs traditionnels |
المعرفة التقليدية |
управление деятельностью в области окружающей среды |
gouvernance environnementale; bonne gestion de l'environnement |
الإدارة البيئية |
устойчивое развитие сельского хозяйства и сельских районов |
agriculture et développement rural durables |
التنمية المستدامة الزراعية والريفية |
функциональные продукты питания |
alicament; médicaliment; aliment fonctionnel |
أغذية وظيفية |
Целевая группа по комплексному развитию сельских районов |
Equipe spéciale sur le développement rural intégré |
فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة |
целевой показатель сокращения масштабов нищеты в мире |
objectif global de réduction de la pauvreté |
الهدف العالمي للحد من الفقر |
экзотический вид; редкий вид; чужеродный вид; вводимая порода; интродуцированная порода; занесённый вид; интродуцированный вид |
espèce exotique; espèce allogène; espèce exogène; espèce étrangère; espèce introduite |
أنواع غريبة؛ أنواع مستقدمة |
экологически рациональное ведение сельского хозяйства |
éco-agriculture |
الزراعة الإيكولوجية (البيئية)0 |
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёв |
croissance favorable aux pauvres [prop.]; croissance améli0rant la situation des pauvres [prop.] |
نمو شامل لمصالح الفقراء |