РУССКИЙ |
FRANÇAIS |
ARABIC |
Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême Orient |
معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى |
Азиатский фонд предупреждения преступности |
Fondation asiatique pour la prévention du crime |
المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Réunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la prévention du crime et le traitement des délinquants |
الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
акт ядерного терроризма |
acte de terrorisme nucléaire |
العمل الإرهابي النووي |
Акцент 2003 года: договоры против транснациональной организованной преступности и терроризма |
Thème 2003 : traités contre la criminalité transnationale organisée et le terrorisme |
محور (تركيز) 2003: معاهدات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب |
ассиметричная война |
guerre asymétrique |
حرب غير متناظرة |
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants |
معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا |
биотерроризм |
bioterrorisme; terrorisme biologique |
الإرهاب البيولوجي |
борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма |
lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme |
مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب |
Бюллетень по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Prévention du crime et justice pénale: Bulletin d'information |
منع الجريمة والعدالة الجنائية: رسالة إخبارية |
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века |
Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle |
إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles |
إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولاتها |
внутреннее уголовное правосудие и программа предотвращения преступности |
programme interne de justice pénale et de prévention du crime |
- |
война сетей |
1. guerre menée par des nébuleuses [prop.]; guerre menée par des organisations réticulaires [prop.]; guerre en réseaux; 2. guerre contre des nébuleuses; guerre contre les réseaux [riposte de l'État] |
- |
Всемирная программа борьбы с коррупцией |
Programme mondial contre la corruption |
البرنامج العالمي لمكافحة الفساد |
вымогательство; шантаж; рэкет |
racket |
ابتزاز المال بالتهديد والعنف , كسب المال بالعنف والخروج على القانون |
гипертерроризм |
hyperterrorisme |
كوارث الإرهاب |
гипертерроризм |
terrorisme de masse; hyperterrorisme |
الإرهاب الشامل |
Глобальная программа борьбы с терроризмом |
Programme mondial de lutte contre le terrorisme |
البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب |
Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег |
Programme mondial contre le blanchiment de l'argent |
البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال |
Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми |
Programme mondial de lutte contre la traite des êtres humains |
البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر |
Глобальная программа против транснациональной организованной преступности |
Programme mondial contre la criminalité transnationale organisée |
البرنامج العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale |
الدراسة الاستقصائية العالمية عن حالة المرأة وإدارة نظم العدالة الجنائية |
Глобальный форум по борьбе с коррупцией |
Forum Mondial sur la Lutte contre la Corruption |
المنتدى العالمي لمكافحة الفساد |
государственный терроризм; (международный) терроризм, поощряемый государством |
1. terrorisme parrainé par les Etats; terrorisme financé par les Etats; 2. terrorisme d'Etat |
إرهاب ترعاه دولة; إرهاب دولة |
Группа государств по борьбе с коррупцией |
Groupe d'États contre la corruption |
مجموعة الدول المناهضة للفساد |
Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности |
Groupe chargé de lutter contre la corruption et d'assurer la transparence |
فريق مكافحة الفساد وضمان الشفافية |
Группа по борьбе с организованной преступностью |
cellule de lutte contre le crime organisé |
وحدة الجريمة المنظمة |
Группа по борьбе с преступностью и коррупцией |
Groupe de la lutte contre la criminalité et la corruption |
وحدة مكافحة الجريمة والفساد |
Группа по борьбе с серьезными преступлениями |
Groupes des infractions graves |
وحدة الجرائم الجسيمة |
Группа по борьбе с терроризмом |
Groupe d’action contre le terrorisme |
وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب |
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов |
Unité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiques |
الوحدة المعنية بمراقبة المخدرات والجريمة المنظمة والنظام العام وإدارة الحوادث الخطيرة |
Группа по предупреждению международного терроризма |
Groupe de la prévention du terrorisme international |
وحدة منع الإرهاب الدولي |
Группа поддержки борьбы с организованной преступностью |
Groupe de la criminalité organisée |
وحدة الدعم المعنية بالجريمة المنظمة |
Группа экспертов по вопросу предупреждения преступности |
Groupe d'experts sur la prévention du crime |
فريق الخبراء المعني بمنع الجريمة |
действия террористов-самоубийц |
phénomène des attentats-suicide; vague d'attentats-suicide |
اعتداء انتحاري |
Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области |
Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois |
- |
Декларация Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales |
إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Consensus de New Delhi sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement |
توافق آراء نيودلهي بشأن الأبعاد الجديدة للاجرام ومنع الجريمة في ميثاق التنمية |
Департамент рассмотрения жалоб и дисциплинарных вопросов |
Département des plaintes et questions disciplinaires |
إدارة الشكاوى والتأديب |
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
تقرير مرحلي عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة ومكافحتها |
Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها |
Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
séminaire européen pour les correspondants nationaux de l'ONU dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale |
الحلقة الدراسية الأوروبية لمراسلي الأمم المتحدة الوطنيين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Séminaire européen sur l'informatisation des systèmes d'information de la justice pénale - réalités, perspectives d'avenir, méthodes et effets |
الحلقة الدراسية الأوروبية المعنية باستخدام الحاسوب في نظم المعلومات المتعلقة بالعدالة الجنائية : الحقائق والطرق والتوقعات والآثار |
Ежегодное совметное совещание, посвященное вопросу координации программ сети приграмм ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию |
Réunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
الاجتماع السنوي المشترك لتنسيق برامج شبكة برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Закон о преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков |
Drug Trafficking Offences Act |
قانون جرائم الاتجار بالمخدرات |
Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Об?единенных Наций в Вене и Исполнаяющий директор отделения Органзиации Об?единенных Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |
Secrétaire général adjoint, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur exécutif du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime |
وكيل الأمين العام والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
злоумышленное использование вычислительной машины; мошенничество с применением вычислительной машины; компьютерное мошенничество |
utilisation frauduleuse de l'informatique |
الاحتيال الحاسوبي |
Инициатива в отношении повышения безопасности контейнерных перевозок |
Initiative concernant la sécurité des conteneurs |
مبادرة أمن الحاويات |
Информационная сеть Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия |
Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice |
شبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة |
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединенных Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению |
Atelier de recherche sur la deuxième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies en matière de prévention du crime |
حلقة العمل البحثية المعنية بدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية الثانية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية واستراتيجيات منع الجريمة |
кодекс защиты прав человека от терроризма |
charte pour la protection des droits de l'homme contre le terrorisme |
مدونة لحماية حقوق الإنسان من الإرهاب |
кодекс поведения в области борьбы с терроризмом |
code de conduite sur la lutte contre le terrorisme |
مدونة السلوك المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
кодекс поведения полиции |
code de conduite de la police |
مدونة لقواعد سلوك الشرطة |
Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale |
لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Комиссия по реформированию судебной системы |
Commission pour la réforme du système judiciaire |
لجنة الإصلاح القضائي |
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
لجنة منع الجريمة ومكافحتها |
Комитет Совета Безопасноти, учрежденный резолюцией 1373 (2001) относительно борьбы с терроризмом; Комитет по борьбе с терроризмом |
Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste; Comité contre le terrorisme |
لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب; لجنة مكافحة الإرهاب |
Комитет экспертов по проблемам транснациональной преступности |
Comité des ressources sur la criminalité transnationale |
لجنة ذوي الخبرة المعنية بالجريمة عبر الحدود الوطنية |
Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамкахмеждународных деловых операций |
Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales |
اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العامين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية |
Конвенция о предупреждении и пресечении коррупции |
Convention sur la prévention et la lutte contre la corruption |
اتفاقية منع ومكافحة الفساد |
Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
Convention pour la répression de la corruption dans les transactions commerciales internationales |
الاتفاقية المتعلقة بالقضاء على الرشاوى في المعاملات التجارية الدولية |
Конвенция Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Convention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة ومكافحتها |
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности |
Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants |
مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
conférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénales |
المؤتمر المعني بحماية حقوق الإنسان في إجراءات العدالة الجنائية |
Конференция по преступности "белых воротничков" и экономическим преступлениям |
Conférence sur la criminalité en col blanc et la criminalité économique |
المؤتمر المعني بإجرام ذوي الياقات البيضاء والإجرام الاقتصادي |
Конференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступности |
Conférence européenne et nord-américaine sur la sécurité urbaine et la prévention du crime |
مؤتمر أوروبا وأمريكا الشمالية المعني بالسلامة الحضرية ومنع الجريمة |
Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности |
Conférence des pays des Caraïbes membres du Commonwealth pour la coopération dans le domaine de la prévention du crime et du traitement des délinquants |
مؤتمر التعاون في منع الجريمة لبلدان منطقة البحر الكاريبي الأعضاء في الكمنولث |
коррупция государственных служб |
corruption de fonctionnaires |
فساد الموظفين العموميين |
коррупция чиновников |
corruption de fonctionnaire |
- |
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine |
معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголоного правосудия |
Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale |
- |
межгосударственное сотрудничество в правооханительной области |
collaboration entre Etats des services de répression |
- |
Международная информационная сеть в области предупреждения преступности |
Réseau d'information international sur la prévention du crime |
شبكة معلومات دولية بشأن منع الجريمة |
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif |
الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризма |
Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme |
الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب |
Международная конференция и выставка, посвященная уголовному следствию и правосудию |
Conférence - exposition internationale sur les enquêtes et la justice pénale |
المؤتمر والمعرض الدوليان للتحقيقات والعدالة الجنائية |
Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции" |
Conférence internationale sur le thème "Relever le défi de la corruption" |
المؤتمر الدولي المعني بموضوع "التصدي لتحديات الفساد" |
Международная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению преступности в городах |
Conférence internationale sur la sécurité, la drogue et la prévention de la criminalité en milieu urbain |
المؤتمر الدولي المعني بالسلامة والمخدرات ومنع الجريمة في المناطق الحضرية |
Международная конференция по борьбе с коррупцией |
Conférence internationale contre la corruption |
المؤتمر الدولي لمكافحة الفساد |
Международная конференция по вопросу о терроризме |
conférence internationale sur la question du terrorisme |
المؤتمر الدولي المعني بموضوع الارهاب |
Международная конференция по исследованию в области предупреждения преступности |
Conférence internationale sur la recherche en matière de prévention du crime |
المؤتمر الدولي المعني بالبحوث في مجال منع الجريمة |
международная конференция по международному терроризму |
conférence internationale sur le terrorisme international |
المؤتمر الدولي المعني بالإرهاب الدولي |
Международная неделя сотрудничества по предупреждению преступности |
Semaine de coopération internationale en matière de prévention du crime |
أسبوع التعاون الدولي في مجال منع الجريمة |
Международная организация уголовной полиции; Интерпол |
Organisation internationale de police criminelle; Interpol |
المنظمة الدولية للشرطة الجنائية |
Международное общество по предотвращению преступности |
Société internationale de prophylaxie criminelle NEEDS WORK |
الجمعية الدولية لمنع الجريمة |
Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности |
Réunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crime |
اجتماع الخبراء الدولي المعني باتجاهات الجريمة واستراتيجيات منع الجريمة |
Международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Année internationale de la prévention du crime et de la justice criminelle |
السنة الدولية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Международный день борьбы с коррупцией |
Journée internationale de la lutte contre la corruption |
اليوم الدولي لمكافحة الفساد |
международный информационный терроризм |
- |
الإرهاب الدولي المتصل بالمعلومات |
Международный кодекс поведения государственных должностных лиц |
Code international de conduite des agents de la fonction publique |
المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين |
Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Plan d'action international pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
خطة العمل الدولية لمنع الجريمة ومكافحتها |
Международный семинар по вопросампредупреждения преступности и устойчивого национального развития |
Séminaire international sur la prévention du crime et un développement national équilibré |
الحلقة الدراسية الدولية المعنية بمنع الجريمة وتنمية وطنية سليمة |
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
Séminaire international sur le rôle des collectivités dans la prévention et le traitement de la délinquance juvénile |
الحلقة الدراسية الدولية المعنية بمنع جناح الأحداث ومعاملتهم عن طريق مشاركة المجتمعات المحلية |
Международный симпозиум по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Colloque international sur la prévention du crime et la justice pénale |
الندوة الدولية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Международный центр по предупреждению преступности |
Centre international pour la prévention du crime |
المركز الدولي لمنع الجريمة |
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale |
الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Межрегиональное подготовительное совещание (совещание известных лиц) для седьмого конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
Réunion préparatoire interrégionale (Réunion de personnalités éminentes) en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir |
الاجتماع الأقاليمي التحضيري (اجتماع الشخصيات البارزة) لمؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بشأن الموضوع الأول: الأبعاد الجديدة للإجرام ومنع الجريمة في سياق التنمية: تحديات المستقبل |
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия |
Réunion préparatoire interrégionale d'experts de la formulation et de l'application des normes des Nations Unies en matière de justice pénale |
اجتماع الخبراء الاقاليمي التحضيري لصياغة وتطبيق معايير وقواعد الأمم المتحدة للقضاء الجنائي |
Межрегиональный консультант по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Conseiller interrégional pour la prévention du crime et la justice pénale |
المستشار الاقاليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Межрегиональыный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и провосудия |
Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice |
معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности |
Réseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crime |
الشبكة المشتركة بين الوكالات لخفض الطلب على المخدرات ومراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
меры по борьбе с коррупцией в частном секторе |
Mesure de lutte contre la corruption dans le secteur privé |
التدبير المتعلق بمكافحة الفساد في القطاع الخاص |
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма |
Méthodes d'évaluation du respect des normes applicables dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme |
منهجية تقييم الامتثال لمعايير مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب |
Национальные законы и постановления о предотвращении и пресечении международного терроризма |
Dispositions législatives et réglementaires nationales relatives à la prévention et à l'élimination du terrorisme international |
القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه |
незначительная угроза |
menace invisible; danger indirect; menace indirecte; menace secondaire |
تهديد لين |
неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности |
réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale |
الاجتماع غير الرسمي المعني بمسألة إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
новый порядок, касающийся предупреждения преступности и уголовного правосудия |
nouveau dispositif pour la prévention du crime et la justice criminelle |
النظام الجديد لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
обзор Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия |
enquête statistique des Nations Unies sur la justice pénale |
دراسات الأمم المتحدة الاستقصائية الخاصة بإحصاءات العدالة الجنائية |
Обзор Организации Объединенных Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime |
دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية واستراتيجيات منع الجريمة |
Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
Sécurité publique et prévention de la criminalité: rôles et responsabilités de la police et des autorités locales dans le contexte de la démocratisation |
الأمن العام ومنع الجريمة: دور ومسؤوليات الشرطة والسلطات المحلية في إطار إرساء الديمقراطية |
оружие массовой дезорганизации |
arme de perturbation massive [prop.] |
- |
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия |
Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale |
المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية |
Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Division de la prévention du crime et de la justice pénale |
شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
отмывать деньги |
blanchir |
غسل الأموال |
Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом |
Déclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorisme |
إعلان أوتاوا الوزاري بشأن مكافحة الإرهاب |
Подкомитет АКК по контролю над наркотиками |
Sous-comité du CAC sur le contrôle international des drogues |
اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية المعنية بمراقبة المخدرات |
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней |
Sous-Comité du Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
اللجنة الفرعية للجنة منع الجريمة ومكافحتها |
показатель раскрытия преступлений |
taux d’élucidation des infractions [contexte général]; taux de solution des infractions [contexte nord-américan] |
- |
Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции |
conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption |
المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Groupe de travail présession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بتنفيذ معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
предупреждение преступности |
prévention du crime |
منع الجريمة |
предупреждение преступности в городской среде |
prévention de la délinquance en milieu urbain |
منع الجريمة الحضرية |
Предупреждение преступности, уголовное правосудие и положение женщин |
La prévention du crime, la justice pénale et les femmes |
المرأة ومنع الجريمة والعدالة الجنائية: استبيان |
преступления, связанные с использованием компьютеров; компьютерные преступления; преступление, совершаемое с помощью вычислительной машины |
délit informatique; criminalité informatique |
جريمة الكترونية , جريمة مرتكبة بالحاسوب |
присвоение имущества; растрата |
abus de confiance; détournement frauduleux |
اختلاس |
Программа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками |
Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues |
برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками |
Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues |
برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Программа Организации Объединенных Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам |
Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme |
برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث فيما يتعلق بالكوارث الإرهابية والكوارث الأخرى التي من صنع الإنسان |
программы предупреждения преступности |
programmes de prévention du crime |
برامج منع الجريمة |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности |
Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants |
بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص, وبخاصة النساء والأطفال, المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности |
Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو, المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности |
Groupe de travail des régimes correctionnels aux fins de la prévention du crime |
الفريق العامل المعني بالممارسات الإصلاحية لمنع الجريمة |
Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие |
Groupe de travail des problèmes nouveaux et particuliers que posent les crimes et actes de violence transnationaux |
الفريق العامل المعني بالمشاكل الجديدة والخاصة كالجريمة عبر الحدود الوطنية والعنف |
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности |
Groupe de travail du maintien de l'ordre en ce qui concerne la prévention du crime |
الفريق العامل المعني بإنفاذ القوانين المتعلقة بمنع الجريمة |
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности |
Groupe de travail des procédures judiciaires en ce qui concerne la prévention du crime |
الفريق العامل المعني بالإجراءات القضائية المتعلقة بمنع الجريمة |
Региональный советник по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Conseiller régional pour la prévention du crime et la justice pénale |
المستشار الإقليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
Recommendations relatives à la cooperation internationale en matière de prévention du crime et de justce pénale dans le contexte du développment |
التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية |
Руководство о мерах борьбы коррупцией |
manuel de mesures pratiques contre la corruption |
- |
Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия |
Directives relatives aux enfants dans le système de justice pénale |
المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإجراءات المعنية بالأطفال في نظام العدالة الجنائية |
Руководящие принципы для предупреждения преступности |
Principes directeurs applicables à la prévention du crime |
المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة |
руководящие принципы для предупреждения преступности в городах |
principes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine |
المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة في المناطق الحضرية |
Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка |
Principes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois |
المبادئ التوجيهية للتنفيذ الفعال لقواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين |
Руководящие принципы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international |
مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية وإقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد |
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом |
Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme |
المبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب |
Сборник стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Recueil des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
موجز معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Сектор по сокращению и анализу преступности |
Groupe de l'analyse et de la réduction de la criminalité |
فرع الحد من الجريمة وتحليلها |
Секция по предупреждению преступности и применению стандартов и норм |
Section de la prévention du crime et de l'application des normes |
قسم منع الجريمة ومعايير وقواعد التنفيذ |
Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельности |
Section de la criminalité transnationale et du produit des activités criminelles |
قسم الجريمة عبر الوطنية وعائدات الجريمة |
Секция сбора, анализа и распространения статистических данных о преступности |
Section de rassemblement et d'échange de statistiques de la criminalité |
قسم إحصاءات الجريمة ومراجعها وجمعها وتبادلها |
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée |
الحلقة الدراسية الوزارية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن بناء القدرات ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Séminaire sur la planifications de la prévention ducrime et la justice pénale dans le contexte du développement |
- |
Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité |
حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة |
серьезная угроза |
danger manifeste; menace patente; menace primaire; menace directe |
تهديد مطلق |
Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance |
شبكة الأمم المتحدة للمراسلين الوطنيين من الحكومات في ميدان منع الجريمة ومكالفحتها |
сеть национальных корреспондентов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
réseau de correspondants nationaux des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la criminalité |
شبكة الأمم المتحدة للمراسلين في ميدان منع الجريمة ومكافحتها |
Сеть по борьбе с финансовыми преступлениями |
Financial Crimes Enforcement Network |
شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية |
система быстрого предупреждения и реагирования на случай терроризма |
système d'alerte et d'identification épidémiologique rapides |
- |
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Réunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement |
اجتماع فريق الشخصيات البارزة بشأن الأبعاد الجديدة للاجرام ومنع الجريمة ف ميثاق التنمية |
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области оголовного правосудия иинформационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном имеждународном уровнях |
Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international |
اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاريع الإدارة والمعلومات في مجال العدالة الجنائية: تحسين جمع البيانات الوطنية والدولية وتبادلها |
Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité |
اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة |
Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО |
Réunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAP |
اجتماع فريق الخبراء المعني بالمراهقين والجريمة ومنع الجريمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale |
الاجتماع الوزاري المعني بوضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности |
Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles |
الاجتماع المعني باستخدام الأطفال أدوات في الأنشطة الجنائية |
Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Réunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
الاجتماع المشترك لتنسيق البرامج المتعلقة بشبكة برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принциповОрганизации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Réunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale |
اجتماع الخبراء المعني بتقييم تنفيذ قواعد الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale |
موظف منع الجريمة والعدالة الجنائية |
сотрудник правоохранительных органов |
agent des services de répression |
موظف إنفاذ القوانين |
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Alliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale |
حلف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
специалист по борьбе с наркоманией и преступностью |
spécialiste du contrôle des drogues et de la prévention du crime |
الموظف المعني بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Réunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international |
- |
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией |
section spéciale chargée de la criminalité organisée, de la criminalité économique et de la corruption |
الإدارة الخاصة للجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية والفساد |
Специальный комитет по разработке конвенции против коррупции |
Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption |
اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد |
Список всеобъемлющих мер предотвращения преступности |
Inventaire de mesures exhaustives de prévention du crime |
- |
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье |
Stratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenants |
استراتيجيات مواجهة العنف العائلي: دليل مرجعي |
стратегии по предупреждению преступности |
stratégies de prévention du crime |
استراتيجيات لمنع الجريمة |
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public |
- |
терроризм с применением оружия массового уничтожения; терроризм с применением ОМУ |
terrorisme utilisant des armes de destruction massive [prop.]; terrorisme ADM [prop.] |
استخدام أسلحة الدمار الشامل في الإرهاب |
Технический комитет по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Comité technique de la prévention du crime et de la justice pénale |
اللجنة التقنية المعنية بمنع الجريمة والقضاء الجنائي |
Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия |
Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale |
المعاهدة النموذجية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Типовой договор о выдаче |
Traité type d'extradition |
المعاهدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Типовые стратегии и практические меры по искорению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale |
الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
транснациональные финансовые преступления |
criminalité financière transnationale |
الجريمة المالية عبر الوطنية |
Тренсперенси интернешнл |
Transparency International |
منظمة الشفافية الدولية |
унифицированный запрос относительно экстрадиции |
formulaire normalisé pour les demandes d'extradition |
طلب موحد لتسليم المجرمين |
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности |
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime |
المكتب المعني بالمخدرات والجريمة |
Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности |
Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime |
مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة |
учебные курсы Организации Объединенных Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
stage de formation des Nations Unies sur les normes et les politiques applicables à la justice pour les mineurs |
دورة الأمم المتحدة التدريبية المعنية بمعايير وسياسات عدالة الأحداث |
учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Séminaires de formation sur la planification de la prévention du crime et l'administration de la justice pénale dans le contexte du développement |
الحلقات الدراسية التدريبية عن التخطيط لمنع الجريمة وإدارة العدالة الجنائية في سياق التنمية |
финансовая следственная группа |
service chargé des enquêtes financières |
وحدة التحقيقات المالية |
Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудия |
Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Форум по проблемам преступности и общества |
Forum sur le crime et la société |
منتدى حول الجريمة والمجتمع |
хабеас цорпус [судебный приказ о передаче арестованного в суд на предмет надлежащего судебного разбирательства] |
habeas corpus |
أمر احضار |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Institut d' Helsinki pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance |
معهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها |
Целевой фонд социальной защиты Организации Объединенных Наций |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la défense sociale |
صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للدفاع الاجتماعي |
Центр по международному предупреждению преступности |
Centre pour la prévention internationale du crime |
مركز منع الجريمة الدولية |
Центр по отслеживанию авуаров иностранных террористических групп |
Observatoire des avoirs des groupes terroristes étrangers |
مركز تتبع أصول الإرهابيين الدوليين |
Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности |
séminaire pour l'Asie centrale sur la criminalité transnationale organisée |
الحلقة الدراسية لآسيا الوسطى بشأن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Центры Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности |
Centres des Nations Unies pour la prévention du crime |
مراكز الأمم المتحدة لمنع الجريمة |
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом |
Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme |
اتفاقية شنغهاي لمكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية |
экономические преступления, хозяйственные преступления |
crimes et délits économiques |
جريمة اقتصادية |
электронный терроризм |
cyberterrorisme |
- |
элементы ответственного предупреждения преступности |
éléments d'une prévention du crime judicieuse |
عناصر منع الجريمة بصورة مسؤولة |