|
ENGLISH |
ESPAÑOL |
CHINESE |
|
Anti-Hunger Programme |
Programme de lutte contre la faim |
反饥饿方案 |
|
access and benefit sharing ABS |
accès aux ressources biologiques et partage des bénéfices |
遗传资源的取得和成果分享 |
|
agriculture revitalization programme |
programme de revitalisation de l'agriculture |
农业振兴方案 |
|
animal genetic resources for agriculture |
ressources zoogénétiques pour l'agriculture |
农用动物遗传资源 |
|
ascariasis |
ascaridiose; ascaridiase |
蛔虫病 |
|
Biodiversity Enabling Activities |
Activités favorisant (favorables à) la biodiversité |
有利于生物多样性的活动 |
|
Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization |
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation |
关于获得遗传资源和公正、公平地分享其利用所产生的惠益的波恩准则 |
|
brain circulation |
mobilité des cerveaux [prop.]; va-et-vient des cerveaux [prop.] |
人才循环 |
|
brain drain |
exode des talents et des compétences; exode des cerveaux |
人才外流 |
|
brain gain |
retour des cerveaux |
人才回流 |
|
Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture |
Commission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
粮食和农业遗传资源委员会 |
|
complementary and alternative medicine |
médecine complémentaire et alternative |
补充和替代医学 |
|
composite index of sustainability |
indice composite de durabilité |
可持续性综合指数 |
|
Convention on Biological Diversity CBD |
Convention sur la diversité biologique |
生物多样性公约 |
|
Den Bosch Agenda for Action on Sustainable Agriculture and Rural Development |
Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable |
登博施可持续农业和农村发展行动纲领 |
|
Desert Margins Programme |
Programme sur les confins du désert |
沙漠边缘方案 |
|
dystrophic |
dystrophe [se dit d'une eau d'un lac pauvre en matières nutritives]; dystrophique [se dit d'un habitat de faible capacité nutritive et toxique] |
1 贫营养的;无营养的 2 营养不良的 |
|
ecoagriculture |
éco-agriculture |
生态农业 |
|
Ending Child Hunger and Undernutrition Initiative |
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议 |
|
environmental governance |
gouvernance environnementale; bonne gestion de l'environnement |
环境治理 |
|
environmental health |
1. écomédecine; 2. hygiène du milieu; salubrité du milieu; hygiène de l'environnement; salubrité de l'environnement; 3. santé de l'environnement |
环境健康 |
|
Environmental Sustainability Index |
indice de viabilité environnementale |
环境可持续性指数 |
|
exhausting crop |
culture épuisante; plante épuisante |
耗地作物 |
|
folate deficiency |
carence en folate |
铁质和叶酸盐缺乏症 |
|
Food For Education |
vivres contre éducation |
教育换粮食 |
|
food insecurity |
insécurité alimentaire |
缺乏粮食保障 |
|
food safety |
innocuité des aliments; sécurité qualitative de l’alimentation; salubrité des aliments; sécurité sanitaire des aliments |
食物安全 |
|
food security |
1. sécurité alimentaire [sens large]; 2. suffisance alimentaire; sécurité alimentaire quantitative [sens plus étroit] |
粮食保障 |
|
functional food |
alicament; médicaliment; aliment fonctionnel |
食物;功能性食品 |
|
GEF Global Environment Facility |
Fonds pour l'environnement mondial |
全球环境基金 |
|
Global Biodiversity Outlook |
Perspectives mondiales de la diversité biologique |
全球生物多样性展望 |
|
global poverty reduction target |
objectif global de réduction de la pauvreté |
全球减贫指标 |
|
Global System for the Conservation and Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture |
Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
养护和利用粮食和农业植物遗传资源全球系统 |
|
Globally Important Ingenious Agricultural Heritage Systems |
systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale |
全球重要土著农业传统体系 |
|
grants window |
"guichet de subventions" |
赠款窗口 |
|
health apartheid |
apartheid sanitaire |
“保健种族隔离” |
|
health-adjusted life expectancy |
espérance de vie corrigée en fonction de la santé |
健康调整预期寿命 |
|
health-care trend rates |
taux tendanciels de variation des frais médicaux |
保健趋势费率 |
|
Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative; HIPC Initiative |
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE |
重债穷国债务倡议 |
|
hidden hunger |
faim insoupçonnée |
隐性饥饿 |
|
Human Resource Development Initiative |
Initiative de mise en valeur des ressources humaines |
人力资源开发倡议 |
|
hunger gap |
disette saisonnière; période de pénurie alimentaire précédant la récolte |
饥荒期 |
|
income poverty; consumption poverty |
pauvreté monétaire |
收入贫穷 |
|
informal employment |
emploi informel |
非正规就业 |
|
intellectual property right |
droit de propriété intellectuelle |
知识产权 |
|
Inter-Agency Consultation on Food and Agricultural Technology in Africa |
Consultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique |
非洲粮食和农业技术机构间协商 |
|
international environmental governance IEG |
gestion internationale de l'environnement |
国际环境管理 |
|
International Information System for the Agricultural Sciences and Technology |
Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles |
国际农业科学技术信息系统 |
|
International Initiative on Conservation and Sustainable Use of Soil Biodiversity; Soil Biodiversity Initiative |
- |
维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议;土壤生物多样性倡议 |
|
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture |
Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
粮农植物遗传资源国际公约 |
|
introduced species; naturalized species; exotic species |
espèce exotique; espèce allogène; espèce exogène; espèce étrangère; espèce introduite |
外来种;引进种 |
|
invasive alien species; invasive species |
espèce exotique envahissante; espèce invasive |
入侵物种 |
|
iodine deficiency disorder |
trouble dû à une carence en iode |
缺碘性失调症 |
|
Land Degradation Assessment in Drylands |
Évaluation de la dégradation des terres en zone aride |
旱地土地退化评估 |
|
lignocellulosic agricultural residue |
résidu agricole lignocellulosique |
木质纤维素农产残余 |
|
livelihood |
moyens de subsistance |
生计 |
|
maternal and child health |
santé maternelle et infantile |
妇幼保健 |
|
MEAs multilateral environmental agreement |
accord multilatéral sur l'environnement |
多边环境协定 |
|
micronutrient deficiency |
carence en oligoéléments |
微营养素缺乏症 |
|
native species; indigenous species |
espèce autochtone; espèce indigène |
本土物种;土生品种 |
|
NEPAD New Partnership for Africa's Development |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique |
非洲发展新伙伴关系 |
|
Nutrition and Child Health Surveillance System |
système de surveillance de la nutrition et de la santé infantile |
营养和儿童保健监测制度 |
|
nutrition rehabilitation |
récupération nutritionnelle |
营养康复 |
|
nutrition surveillance system |
système de surveillance nutritionnelle |
营养监测系统 |
|
pellagra |
pellagre |
糙皮病 |
|
plant genetic resources for agriculture |
ressources phytogénétiques pour l'agriculture |
农用植物遗传资源 |
|
plant protection product |
produit phytosanitaire; produit phytopharmaceutique |
植保产品 |
|
poverty gap ratio; poverty gap index |
taux d'écart de pauvreté |
贫穷深度比;贫穷深度指数 |
|
Poverty Reduction Credits |
crédits pour la réduction de la pauvreté |
扶贫信贷 |
|
Poverty Reduction Strategy |
stratégie pour la réduction de la pauvreté |
减贫战略 |
|
primary health care |
soins de santé primaires |
初级保健 |
|
pro-poor growth |
croissance favorable aux pauvres [prop.]; croissance améli0rant la situation des pauvres [prop.] |
扶贫性增长 |
|
protein nutrition |
nutrition protéique |
蛋白质营养 |
|
public health |
hygiène publique; santé publique |
公共卫生 |
|
quality-adjusted life year |
année de vie gagnée pondérée par sa qualité; année de vie en bonne santé |
质量调整生命年 |
|
Ramsar Convention Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat |
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau; Convention de Ramsar |
关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约;拉姆萨尔公约 |
|
Rapid Assessment Procedures for Nutrition and Primary Health Care |
Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires |
营养和初级保健快速评价程序 |
|
Rehabilitation and Social Sustainability Division |
Division de réhabilitation et durabilité sociale |
恢复和社会持续司 |
|
reproductive health commodity security |
sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation |
生殖健康商品保障 |
|
Research on Development of New, Stress-Resistant Maize Genetic Resources |
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress |
研究开发新的、具有抵抗力的玉米遗传资源 |
|
root crop |
légume-racine |
块根作物;根用作物 |
|
roundworm |
ascaris; ver rond |
蛔虫 |
|
Science and Technology Popularization System |
Système de vulgarisation scientifique et technique |
科学和技术推广体系 |
|
security of tenure; tenure security |
sécurité des droits fonciers |
土地权保障 |
|
soil degradation |
dégradation des sols |
土壤退化. |
|
Supporting Women's Livelihoods: Microfinance that Works for the Majority |
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles |
支持妇女谋生:对多数妇女可行的小额供资 |
|
sustainable agriculture and rural development |
agriculture et développement rural durables |
可持续农业和农村发展 |
|
Sustainable Livelihoods Programme |
Programme relatif aux modes de subsistance viables |
可持续生计方案 |
|
Sustainable Technologies Alternatives Network |
réseau pour les nouvelles technologies écologiquement viables |
备选可持续技术网 |
|
Task Force on Integrated Rural Development |
Equipe spéciale sur le développement rural intégré |
农村综合发展工作队 |
|
telemedicine; healthcare telematics |
télémédicine |
远程医疗 |
|
Terre vivante |
Terre vivante |
“生生不息的地球”组织 |
|
traditional knowledge |
savoirs traditionnels |
传统知识 |
|
Vulnerable Group Development |
Développement en faveur des groupes vulnérables |
弱势群体发展 |
|
WHO/UNICEF Strategy for Improved Nutrition of Mothers and Children in the Developing World |
Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement |
卫生组织/儿童基金会改善发展中国家妇幼营养战略 |
|
Women in Agricultural Production and Rural Development Service |
Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural |
妇女参与农业生产和农村发展处 |
|
World Food Security Compact |
Pacte mondial de sécurité alimentaire |
世界粮食保障协议 |
|
World Nutrition Situation |
World Nutrition Situation |
世界营养状况 |